ブログ名「formosa days」とハンドルネーム「藍蓮花」

ライブドアブログからWordPressへの引っ越し作業もほぼ終わり、ページが表示されなかったり、リンク先へ飛べないなどの問題も解決したようなので、また記事投稿を再開します。

投稿数を見ていたら、この記事は100記事目であることに気づきました。記念すべき100!なので、ブログ名とハンドルネームについて書いてみようと思います。

 

ブログ名「formosa days」ってどういう意味?

formosa(フォルモサ)とは台湾の別称です。ポルトガル語の美しいという意味から来ており、台湾のことを美麗島と呼ぶこともあります。台湾に関することをいろいろと自由に書きたかったので、「formosa days」というブログ名にしました。

ハンドルネームの「藍蓮花」とは?

私、姓は藍、名前は蓮花と申します…
というわけではなく、大好きな本のタイトルをそのまま名乗っております。

以前オンラインショップを立ち上げたとき、ショップ名をどうしようか考えて、その時大好きだった「タンタンの冒険」シリーズの「青い蓮」という、中国を舞台にしたお話のタイトルを使うことにしました。中国語では「藍蓮花」と訳されています。さらにフランス語のタイトルを組み合わせて、「藍蓮花-LE LOTUS BLEU-」というショップ名が誕生しました。(タンタンの冒険の原作はフランス語で書かれています)
もともと「formosa days」は、ショップの店長のブログとして書いていたので、そのままショップ名がハンドルネームとなりました。

「青い蓮」の日本語、フランス語、中国語の表紙です。

 


画像はAmazonと博客來からお借りしました

 

少しずつブログが出来上がっていくのがとても楽しくなりました。
これからも引き続きがんばっていきますのでよろしくお願いいたします。

 

にほんブログ村 海外生活ブログ 台湾情報へ
にほんブログ村
↑ ↑ ↑
ランキングに参加しています。
よろしければ応援のクリックをお願いいたします。

コメント

  1. メイフェ より:

    とてもとても素敵なお名前です。
    そんな由来があったのね♡

    ブログの更新がますます楽しみです〜。

    • 藍蓮花 藍蓮花 より:

      メイフェさん

      藍蓮花という名前、私もとても大好きです〜。

      でも、タンタンのお話に出てくる藍蓮花は、敵のアジトでありアヘン窟なのです!日本軍も絡んでいたりして、なかなか複雑なストーリーだったので、シリーズの中でも一番好きですね。

タイトルとURLをコピーしました